Вивчення, узагальнення та фіналізація національних підходів і практик держав-членів Всесвітньої організації інтелектуальної власності (ВОІВ) на виконання основних положень, які регламентує Договір ВОІВ про інтелектуальну власність, генетичні ресурси та пов'язані з ними традиційні знання (Договір ВОІВ).
Цим та іншим питанням присвячено роботу 48-ї та 49 сесії Міжурядового комітету ВОІВ з інтелектуальної власності, генетичних ресурсів, традиційних знань і фольклору, які відбуваються на цьому тижні у Женеві (Швейцарія).
До роботи Міжурядового комітету в штаб-квартирі ВОІВ долучилася українська делегація, до якої увійшли:
- Богдан Падучак, перший заступник директора УКРНОІВІ (ІР офіс);
- Раміз Рамазанов, радник економічного відділу Постійного представництва України при відділенні ООН та інших міжнародних організаціях у Женеві.
Новий Договір ВОІВ
Договір ВОІВ про інтелектуальну власність, генетичні ресурси та пов'язані з ними традиційні знання було прийнято під час Дипломатичної конференції у травні 2024 року у Женеві.
Наразі це перший договір ВОІВ, що розглядає взаємозв'язок між інтелектуальною власністю, генетичними ресурсами та традиційними знаннями і включає положення, які стосуються охорони прав корінних народів, а також місцевих громад.
Під час засідання 48-й сесії Міжурядового комітету (відбулося 29 листопада 2024 року) було визначено рівень прогресу, досягнутого в галузі генетичних ресурсів і пов'язаних з ними традиційних знань, а також обговорено інші питання. Зокрема, під час засідання наголошувалося на необхідності застосування принципу інклюзивності, прозорості та науково-обґрунтованого підходу задля досягнення взаємоприйнятного результату в екосистемі інтелектуальної власності.
Засідання 49-ї сесії Міжурядового комітету розпочалося 2 грудня та триватиме до 6 грудня 2024 року. Відкриваючи це засідання, помічник директора ВОІВ Едвард Кваква наголосив на важливості докладання зусиль державами-членами щодо уніфікації підходів до регулювання питань стосовно традиційних знань та традиційних виражень культури. Також він звернув увагу на необхідність наповнення Фонду добровільних внесків задля фінансування та можливості участі представників місцевих громад і корінного населення у роботі Міжурядового комітету.
Заява української делегації
Українська делегація відзначила історичне прийняття Договору ВОІВ і зусилля Міжнародного бюро та держав-членів, які сприяли цьому важливому досягненню.
Україна залишається відданою цілям захисту прав і гідності корінних народів та місцевих громад. На цьому наголосив Богдан Падучак під час виступу на засіданні Міжурядового комітету.
“У контексті постійних зусиль із захисту генетичних ресурсів, традиційних знань і традиційних виражень культури необхідно знову привернути увагу цього Комітету до цілеспрямованого руйнування, спричиненого агресивною війною російської федерації проти України. росія систематично атакує та руйнує історію, культуру та систему інтелектуальної власності українського народу”, – наголосив представник української делегації.
Він акцентував, що після незаконної окупації та анексії Криму корінний народ України – кримські татари – зазнали систематичних переслідувань, залякувань, ув’язнень.
“З 2015 року близько 44 500 осіб були призвані на військову службу в окупованому Криму, а ті, хто відмовляється від російського громадянства, стикаються з погрозами, обмеженнями прав та свобод, а також потенційною депортацією”, – зазначив Богдан Падучак, додавши: російська агресія проти України призвела до руйнування понад 2100 культурних об'єктів, включно з бібліотеками, музеями, театрами та пам'ятниками. Історичні центри Львова, Одеси та інших міст зазнають серйозних пошкоджень. Ці напади спрямовані проти культурної ідентичності України і мають на меті знищити унікальну спадщину та культуру її корінних народів і місцевих громад”.
Заяву України підтримали:
- Молдова від імені групи CEBS;
- Нідерланди від імені групи В;
- Угорщина від імені ЄС.
Порядок денний сесій
У фокусі 48-ї та 49-ї сесій Міжурядового комітету ВОІВ розгляд та обговорення таких питань:
- охорона традиційних знань: проєкти статей (документ WIPO/GRTKF/IC/49/4);
- охорона традиційних виражень культури: проєкти статей (документ WIPO/GRTKF/IC/49/5);
- питання, пов’язані з генетичними ресурсами в контексті системи прав інтелектуальної власності, обговорення забезпечення доступу патентних відомств до належної інформації про генетичні ресурси та відповідні традиційні знання й традиційні вираження культури;
- забезпечення узгодженості та зв’язку із міжнародними угодами, що стосуються охорони генетичних ресурсів, їх похідних та відповідних традиційних знань і традиційних виражень культури, що пов’язані з генетичними ресурсами, і стосуються інтелектуальної власності;
- питання щодо корінних народів та місцевих громад й отримання актуальної інформації про діяльність Фонду добровільних внесків;
- визначення рівня прогресу, досягнутого в галузі генетичних ресурсів і традиційних знань, та обговорення питань, що виникають у зв'язку з проведенням Дипломатичної конференції.
Читайте також:
- Гармонізація української IP системи зі стандартами ЄС: підсумки візиту делегації УКРНОІВІ до EUIPO
- Робоча група ВОІВ: українська делегація висловила заперечення проти включення російської мови до Мадридської системи